top of page
I-5 coats for Midnight Mass - Edited.jpg

What the Polish?

Your guide to the Polish words and phrases in Right Angles

babcia (BOP-cha)

grandmother

​

Boża (BO-zha)

God

​

dupa (DU-pah)

rear end, as in "kick me in the dupa if I ever change"

​

dziadek (GIA-deck)

grandfather

​

"Dzień dobry" (djen-DOUGH-bray)

"Hello," "Good day"

​

"DziÄ™kujÄ™" (djen-KOO-yeh)

"Thank you"

​

grzby suszony (ZY-b sue-SHONE-nee)

A Polish creamed mushroom sauce

​

"Hej Kolęda" (hey koh-LEN-dah)

A traditional Polish carol, usually sung in a group, expressing the joy and excitement of the Christmas season

​

"Jak siÄ™ masz?" (yak sheh mah)

"How are you?"

​

kochana (f.) / kochanie (m.) (koh-HAN-na / koh-HAN-neh)

A term of endearment, akin to "dear" or "sweetheart" 

​

"Lulajże Jezuniu" (LOO-lah-zheh YEH-zu-nyu)

A Polish Christmas carol written as a lullaby sung by the Blessed Mother to Baby Jesus (Listen to a recording of "Lulajże Jezuniu")

​

pan (m.) / pani (f.) (PA-on / pa-NEE)

Literally, "gentleman" and "lady," used as polite forms of address

​

pierniczki (pyer-NITCH-kee)

Polish gingerbread cookies

​

pierogi (peh-ROH-gee)

Polish dumplings filled with potato, cheese, ground meat, or mushrooms

​

śledzie (SLED-jeh)

A traditional Polish dish, often served on Christmas Eve, consisting of pickled herring and onions with sour cream or wine sauce

​

"Tak" (tahk)

"Yes"

​

tata (TAH-tah)

Daddy

​

"Wesołych Świąt" (VAY-so-lik svee-UNT)

"Merry Christmas"

​

Wigilia (ve-GEEL-lee-ah)

The Polish culture's traditional Christmas Eve supper (Learn more about Wigilia)

Get on the "Nice" list

Thanks for subscribing!

rightanglesplay@gmail.com

430 Bunker Hill Rd., Houston, TX 77024

Right Angles Play is a qualified 501(c)(3) organization, EIN 92-2211815

©2025 by Right Angles Play

  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube
bottom of page